Admission et épreuve de langues
Publié : 10 mai 2019 15:13
Bonjour,
Je voudrais savoir ce que veux dire "sans préparation" concernant l'épreuve de langues.
1) Peut-on lire le texte en entier pour s'imprégner de son sujet général, avant la traduction?
2) Sinon, cela nous condamne-t-il à faire du phrase par phrases, voir du quasi mot à mot?
3) Il nous faut du temps pour lire et déchiffrer le texte dans la langue choisie, comment gérer les silences? (Entre chaque mot, chaque phrase, selon nos capacités?).
4) L'épreuve mentionne dans le temps imparti un temps de traduction et de conversation, en combien de temps doit-on donc traduire dans l'idéal?
Je voudrais savoir ce que veux dire "sans préparation" concernant l'épreuve de langues.
1) Peut-on lire le texte en entier pour s'imprégner de son sujet général, avant la traduction?
2) Sinon, cela nous condamne-t-il à faire du phrase par phrases, voir du quasi mot à mot?
3) Il nous faut du temps pour lire et déchiffrer le texte dans la langue choisie, comment gérer les silences? (Entre chaque mot, chaque phrase, selon nos capacités?).
4) L'épreuve mentionne dans le temps imparti un temps de traduction et de conversation, en combien de temps doit-on donc traduire dans l'idéal?